Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Jedes Bauwerksmodell lässt sich unabhängig von der Einteilung seiner Objekte in Objektklassen und -typen oder deren Zugehörigkeit zu einzelnen Fachmodellen in individuell skalierbare Teilmodelle untergliedern. Mithilfe des Multi Modell Managers erstellen Sie dazu eine auf die jeweilige Zielsetzung abgestimmte, frei definierbare Gliederungsstruktur, der Sie die vorgesehenen Objekte zuordnen. Da alle Objekte, die Teil einer solchen Struktur sind, im Gesamtmodell einzeln oder als Gruppe farblich hervorgehoben werden können, lassen sie sich dort effizient lokalisieren. Um die Bedeutung eines Strukturknotens oder der gesamten Struktur zu dokumentieren, können Sie zudem den Informationsgehalt der Strukturknoten analog zu dem von Objekten durch Kommentare und andere weiterführende Informationen ergänzen (vgl. „Weiterführende Informationen an Objekte anfügen“). |
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Regardless of the building model’s objects being arranged in object classes and object types or belonging to separate specialist models, each building model can be divided in partial models that can be scaled individually. By means of multimodel manager, you can create a freely definable structure that is tailored to the purpose intended. After having created this structure, you can assign objects to it. All objects that are part of such a structure can be highlighted in color individually or as a group in the overall model. Therefore, you can find these objects quickly and easily in the overall model. To document the meaning of a node or of the overall structure, you can enhance the information content of nodes - like that of objects - by adding comments and further information to the nodes (compare “Adding further information to objects”). |